Retour à la liste
Babel

Babel

de R. F. Kuang

chez De Saxus

Paru le 09/11/2023

Chronique de Clément Houdart

Du 22/11/2023

Babel détonne dans le paysage de la fantasy. R.F. Kuang place le cadre de son histoire dans l'empire britannique au XIXème siècle. Robin, jeune chinois orphelin est recueilli par un professeur d'Oxford qui en fait son pupille et le prépare à intégrer la prestigieuse faculté d'Oxford en traduction. Car dans cette uchronie, le pouvoir colonial de l'empire repose sur un système de magie gravé dans des barres d'argents. Des barres d'argent qui prennent effet lorsqu'on traduit deux mots de deux langues différentes mais qui ont des liens étymologiques communs tout en ayant des sens qui se sont dissociés au fil du temps.

Le roman prend plaisir à se plonger dans les jeux de traductions, de passer d'une langue à l'autre. Mais c'est avant tout une critique virulente de la colonisation, du système mis en place et de sa reproduction capitaliste. Il est peu courant de trouver des romans de fantasy à la fois aussi emballants (on retrouve une narration menée tambour battant comme dans La Guerre du pavot) mais aussi engagés politiquement.

Kuang ne déçoit pas avec ce roman très attendu, très politique, mais aussi dans lequel on se plonge avec grand plaisir. Elle confirme qu'à son jeune âge, elle s'installe durablement dans l'univers de la fantasy contemporaine.

Un acte de traduction est toujours un acte de trahison. 1828. Un jeune orphelin chinois est recueilli à Canton par un professeur et conduit à Londres. Rebaptisé Robin Swift, le jeune garçon consacre ses journées à l'étude des langues dans l'optique d'intégrer le prestigieux Institut royal de traduction de l'Université d'Oxford, plus connu sous le nom de Babel. Berceau de l'argentogravure, les étudiants y exploitent le sens perdu des mots à l'aide de barres d'argent enchantées. Dès ses premiers jours à Oxford, Robin prend conscience que ces travaux confèrent à l'Empire britannique une puissance inégalée et servent sa soif de colonisation, au détriment des classes défavorisées de la société et de ses territoires. Servir Babel revient donc à trahir sa patrie d'origine. Peut-il espérer changer Babel de l'intérieur ? Ou devra-t-il sacrifier ses rêves pour faire tomber cette institution ? Traduit de l'anglais par Michel Pagel "Un chef-d'oeuvre qui confronte le pouvoir et le savoir. Babel est un roman saisissant sur la cruauté de l'Empire et sur la face sombre des sociétés académiques et un mélange extraordinaire de fantasy et fiction historique. Une réalisation monumentale !' Samantha Shannon, autrice du Prieuré de l'oranger, d' Un jour de nuit tombée et de la saga The Bone Season. "Absolument phénoménal ! C'est l'un des livres les plus brillants et les plus incisifs que j'ai eu le plaisir de lire. Il ne s'agit pas seulement d'une histoire fantastique, mais d'un récit qui interroge, qui s'empare de l'histoire coloniale et de la révolution industrielle et les remet en cause.' Shannon Chakraborty, autrice de la saga Daevabad.
EAN
9782378763572
DATE PARUTION
09/11/2023
SUPPORT
Grand format
PAGES
768
POIDS
0.852g