Retour à la liste
L'estampe japonaise : une interprétation

L'estampe japonaise : une interprétation

de Frank-Lloyd Wright, Laurent Bury

chez Klincksieck

Paru le 18/10/2012

139,50€ Disponible sur commande
Quantité

Chronique de Brindha Seethanen

Du 17/04/2013

Rééditon inédite en français d'un texte de 1967 où nous est présentée l'autre passion de Frank Lloyd Wright. C'esf après un voyage au Japon, que le célèbre architecte américain se constitue une collection d'estampes japonaises au titre desquelles figurent en bonne place les oeuvres d'Hiroshige. Fortement influencé par l'esthétique japonaise, dont il dira plus tard que sans elle sa créativité en aurait été chamboulée, il donnera une première interprétation de ces fameuses estampes qui servira de référence aux amateurs d'art japonais. De très belles reproductions sont réunies dans un livre relié présenté dans un coffré toilé en édition limitée.
Attention ! Les exemplaires sont numérotés, autrement dit, il y en aura pas pour tout le monde.
Un cadeau d'exception pour amateur passionné.

L'influence que le Japon - sa culture aussi bien que son architecture - a exercée sur le célèbre architecte américain Frank Lloyd Wright, est avant tout visible dans ses propres créations. Contrairement à ses contemporains aux États-Unis qui considéraient l'architecture européenne comme faisant partie de leur héritage, Wright a pris le Japon et la culture japonaise comme modèle pour son esthétique. Et cette influence se manifeste également dans la constitution de collections d'objets d'arts, de sculptures et surtout d'estampes. En 1906, il expose à l'Art Institut of Chicago la collection d'ukiyo-e (des oeuvres de Hiroshige) qu'il a commencée un an auparavant, à l'occasion de son premier voyage au Japon. Collectionneur (il fut l'un des premiers en Occident) et marchand incontournable, il développe immédiatement une théorie interprétative (qu'il publie il y a tout juste 100 ans), The Japanese Print : an Interpretation, devenue à la fois une lecture essentielle pour les experts et les amateurs de l'art japonais et pour tous ceux qui veulent comprendre l'architecture de Wright. Inédite en français, indisponible en anglais, nous proposons de ce livre deux versions : un tirage de la traduction en langue française réalisée par Laurent Bury et un tirage en langue anglaise, respectant le choix des textes et la présentation de la réédition de 1967.
EAN
9782252038666
DATE PARUTION
18/10/2012
SUPPORT
Beaux-livres
PAGES
144
POIDS
1.585g